南山大学

 
指定
期間
春学期
秋学期
単位
年次
1〜4
担当者
BAYERLEIN Oliver
他の科目との関連
他学科履修
副題 Deutsche Theaterauff殄rung
講義内容 ドイツ語演劇研究I・III・V
 ドイツ語の演劇作品を読み、解釈し、かつ実際に上演する。ドイツ語文学に主要のジャンルをなす演劇を、単に受動的に受け取るのではなく、それを自分で実際に演じてみることによって、作品想像の側からも体験できることが、この授業の目的である。講義は、ドイツ語の演劇についての紹介、演劇論の基礎的な知識の伝達に始まり、上演作品の選定作業、実際に上演するために原作を編集する作業、役の配分、台本の役の解釈の説明に基づいて、実際に役を自分で演じるための練習に入る。通常の授業時間の他に、とくに夏休み中には、集中的に練習するための合宿を行う。合宿には全員参加すること。

ドイツ語演劇研究II・IV・VI
 春学期「ドイツ語演劇研究」に引き続き、実際に演劇作品を上演するための練習を通じて、ドイツ語の正しい発音、イントネーション、自然な対話の能力を向上させる。同時にドイツ語の会話に伴う動作や身振りをも身につける。学期の後半で、実際に上演してその成果を示す。上演後は、ビデオなどによって、自分の演技を発音、イントネーション、動作・身振りを批判的に検討する。
学修目標 Das Ziel dieser Veranstaltung ist es, ein Theaterst歡k vor Publikum aufzuf殄ren.
講義計画 Lesen, Interpretieren und Auff殄ren eines Dramas.

Jeder Teilnehmer muss verantwortlich einen Text 歟ernehmen, den er den anderen Teilnehmern vorstellen muss. ACHTUNG: W撹rend der Endphase, d. h. nach den Sommerferien, wird dreimal in der Woche geprobt. Es ist daher fast unm喩lich, nebenbei zu arbeiten oder in einem anderen Club mitzuwirken. Wer das machen m喞hte, kann nicht an diesem Kurs teilnehmen!!!
評価方法 Test zu dem Theaterst歡k und der Zeit, in der dieses St歡k geschrieben wurde(50%). Bewertet wird auch das Engagement w撹rend des Kurses(50%).
テキスト Kopien
その他