南山大学

 
指定
期間
春学期
単位
年次
3〜4
担当者
OォCONNELL Sean
他の科目との関連
履修対象学科
副題 実務英語
講義内容 このクラスでは英語通訳・翻訳を基本から簡単な応用までを学ぶ。毎週3時間位の授業外学習が必要になる。また、実務レベルで英語を使うためにはある程度の英語力が必要であるため、履修を希望する者は必ず初回授業に参加し、自分の英語力と授業で求められる英語力について各自慎重に検討すること。
学修目標 この講義では
(1) 和英通訳・翻訳の基本スキルを身につける。
(2) ビジネスで使われる英語力をつける。
(3) 異文化理解を高める。
(4)自律学習のスキルを高める。
講義計画  Week 1: Introduction to translating and interpreting
 Week 2: Basic secondary skills in interpreting (1)—shadowing
 Week 3: Basic secondary skills in interpreting (2)—note-taking
 Week 4: Practical interpreting skills (1): basic workplace conversations
 Week 5: Practical interpreting skills (2): whispering
 Week 6: Practical interpreting skills (3): sight translation
 Week 7: Basic translation skills (1)—translation tools
 Week 8: Basic translation skills (2)—content analysis
 Week 9: Basic translation skills (3)—research skills
 Week 10: Document translation—letters/emails
 Week 11: Document translation—proposals
 Week 12: Document translation—presentations
 Week 13: Pair presentation on translation or interpreting
 Week 14: Interpreting skills / Translation skills review
 Week 15:Test
評価方法 小テスト、参加度(態度、出席等)、期末レポート(和文英訳)
テキスト 単語学習英語テキスト及び配布資料
その他